Letový plán - FPL
LETOVÝ PLÁN / FLIGHT PLAN
Zkrácené pokyny pro vyplňování formuláře letového plánu pro běžné lety VFR podle Doc 4444 – L 4444 DODATEK 2
Dodržujte přesně předepsaný formát a způsob uvádění údajů. Údaje začněte uvádět do první volné kolonky. Nevyplněné kolonky ponechte prázdné.
Časové údaje uvádějte v UTC čtyřmi číslicemi. Celkovou vypočítanou dobu letu uvádějte čtyřmi číslicemi (hodiny a minuty).
Poznámka. - Výrazem "letiště", pokud je použit v letovém plánu, se rozumí také jiná místa než letiště, která mohou být použita určitými druhy letadel, např. SLZ, vrtulníky nebo balóny.
7 IDENTIFIKACE LETADLA / Aircraft identification
OKXOH, OKIUU20, OK5054
Poznávací značka letadla, když volací znak letadla užívaný při radiotelefonním spojení je shodný s poznávací značkou letadla, nebo letadlo není vybaveno radiem. (Další případy viz. L 4444) V poli 18 uveďte za zkratku OPR/ provozovatele, když není zřejmý z identifikace letadla
8 PRAVIDLA LETU / Flight rules
V
Uveďte jedno z následujících písmen k označení kategorie pravidel letu, kterými se pilot zamýšlí řídit:
I v případě IFR
V v případě VFR
Y v případě zahájení letu podle IFR - a Uveďte v poli 15 bod nebo body, kde je plánovaná změna pravidel letu
Z v případě zahájení letu podle VFR - a Uveďte v poli 15 bod nebo body, kde je plánovaná změna pravidel letu
- DRUH LETU / Type of flight
G
Uveďte jedno z následujících písmen k označení druhu letu, pokud je tak požadováno příslušným úřadem ATS:
S v případě pravidelné dopravy
N v případě nepravidelné dopravy
G v případě všeobecného letectví
M v případě vojenského letu
X v případě jiných než výše uvedených kategorií.
9 POČET / Number
2, 3, 4…
Uveďte počet letadel, je-li vyšší než jedna.
- TYP LETADLA / Type of aircraft ´
C172, ULAC, ZZZZ
Uveďte příslušné označení jak je uvedeno v ICAO Doc 8643, Aircraft Type Designators, nebo nebylo-li takové označení přiděleno nebo v případě skupinových letů sestávajících z více než jednoho typu, uveďte ZZZZ a v poli 18 uveďte zkratku TYP/ za níž následují počty a typ/y letadel.
- KATEGORIE TURBULENCE V ÚPLAVU / Wake turbulence category
L
Uveďte jedno z následujících písmen k označení kategorie turbulence v úplavu:
H - TĚŽKÁ - k označení typu letadla s maximální schválenou vzletovou hmotností 136 000 kg nebo vyšší;
M - STŘEDNÍ - k označení typu letadla s maximální schválenou vzletovou hmotností nižší než 136 000 kg, ale vyšší než 7 000 kg;
L - LEHKÁ - k označení typu letadla s maximální schválenou vzletovou hmotností 7 000 kg nebo nižší.
10 VYBAVENÍ / Equipment
V/N, V/C, S/C
- Vybavení pro radiové spojení, navigační a přibližovací prostředky
Uveďte jedno písmeno následovně:
N - jestliže na palubě není žádný COM/NAV/přibližovací prostředek pro letěnou trať nebo není-li toto vybavení provozuschopné,
nebo
S - jestliže na palubě je standardní provozuschopné COM/NAV/přibližovací vybavení pro letěnou trať (viz. Poznámka 1.),
a/nebo
Uveďte jedno nebo více z následujících písmen k označení COM/NAV/přibližovacího vybavení, které je k dispozici a v provozu:
C - LORAN C
D - DME
F - ADF
G - (GNSS)
H - HF RTF
I - Inerční navigace
J - (datový spoj) (viz. Poznámka 3)
K - (MLS)
L - ILS
M - OMEGA
O - VOR
R - schválený typ RNP (viz. Poznámka 5)
T - TACAN
U - UHF RTF
V - VHF RTF
W, X a Y - předepsal-li tak ATS
Z - jiné vybavení (viz. Poznámka 2)
Poznámka 1. - Za standardní vybavení se považuje VHF RTF, ADF, VOR a ILS, nepředepsal-li příslušný úřad ATS jinou kombinaci.
Poznámka 2. - Použije-li se písmeno Z, Uveďte podle vhodnosti v poli 18 COM/ a/nebo NAV/ za níž následuje další vybavení.
Poznámka 3. - Použije-li se písmeno J, Uveďte v poli 18 DAT/ za níž následuje vybavení, vyjádřené jedním nebo více písmeny podle vhodnosti.
Poznámka 4. - Informace o navigační schopnosti je poskytována stanovištím ATC pro účely povolování a směrování.
Poznámka 5. - Uvedení písmene R znamená, že letadlo vyhovuje požadavkům typu RNP předepsanému pro daný/é úsek/y trať (tratě) a /nebo prostor.
- Přehledové vybavení
Uveďte jedno nebo dvě z následujících písmen k označení provozuschopného přehledového vybavení:
N - NIL
A - odpovídač - Mód A (4 číslice - 4096 kódů)
C - odpovídač - Mód A (4 číslice - 4096 kódů) a Mód C
X - odpovídač - Mód S, bez vysílání identifikace letadla a tlakové hladiny
P - odpovídač - Mód S, s vysíláním tlakové hladiny, ale bez vysílání identifikace letadla
I - odpovídač - Mód S, s vysíláním identifikace letadla, ale bez vysílání tlakové hladiny
S - odpovídač - Mód S, s vysíláním tlakové hladiny a identifikace letadla
- ADS vybavení
D - schopnost ADS
13 LETIŠTĚ ODLETU / Departure aerodrome
LKKV, EDPA, LFSH, ZZZZ
Uveďte čtyřpísmennou směrovací značku ICAO letiště odletu, nebo když letiště nemá přidělenou směrovací značku, uveďte ZZZZ a v poli 18 uveďte zkratku DEP/ a za ní název letiště odletu, nebo je-li letový plán přijat z letadla za letu, uveďte AFIL a v poli 18 uveďte zkratku DEP/ a za
ní čtyř písmennou směrovací značku ICAO stanoviště ATS, od kterého je možné obdržet doplňující údaje letového plánu.
- ČAS / Time
0930
Uveďte u letového plánu podaného před odletem předpokládaný čas zahájení pojíždění, nebo u letového plánu obdrženého z letadla za letu, skutečný nebo předpokládaný čas přeletu prvního bodu na trati, ke kterému se letový plán vztahuje.
15 CESTOVNI RYCHLOST / Cruising speed
K0160, N0090
Uveďte pravou vzdušnou rychlost pro první nebo celou cestovní část letu vyjádřenou v kilometrech za hodinu označenou písmenem K, po němž následují 4 číslice, nebo v uzlech označenou písmenem N, po němž následují 4 číslice, nebo Machovým číslem, kde je tak předepsáno příslušným úřadem ATS, zaokrouhleným na nejbližší setinu Machova čísla - označenou písmenem M, po němž následují 3 číslice (např. M082).
- HLADINA / Level
VFR, F055
Uveďte plánovanou cestovní hladinu pro první část trati nebo pro celou letěnou trať vyjádřenou jako:
Letová hladina, označená písmenem F následovaná 3 číslicemi (např. F055, F330), nebo standardní metrická hladinu v desítkách metrů,
označená písmenem S, po němž následují 4 číslicemi (např. S1130), nebo pokud tak stanoví příslušný úřad ATS nadmořská výška ve stovkách stop, označená písmenem A, po němž následují 3 číslice (např.A045; A100), nebo nadmořská výška v desítkách metrů, označená písmenem M, po němž následují 4 číslice (např. M0840), nebo písmena VFR, pro neřízené lety VFR.
- TRAŤ / Route
W1, OKG, EDQE, 5020N01540E, VOZ180040, DCT
Uveďte trať (včetně změn rychlosti, hladiny a/nebo pravidel letu). (Další zde neuvedené případy viz. L 4444)
Lety mimo označené tratě ATS
Uveďte body obvykle vzdálené od sebe ne více než 30 minut doby letu nebo 370 km (200 NM), včetně každého bodu, nad nímž se plánuje změna rychlosti nebo hladiny, změna tratě nebo změna pravidel letu. Uveďte zkratku DCT mezi body, které po sobě následují, pokud oba body nejsou určeny zeměpisnými souřadnicemi nebo směrem a vzdáleností. Používejte výhradně výrazy podle 1) až 5) dále uvedených a oddělte každou položku mezerou:
1) Trať ATS (2 až 7 znaků)
Kódové označení tratě nebo části tratě, jak je to vhodné, kódové označení standardní odletové nebo příletové tratě (např. BCN1, B1, R14, KODAP2A).
2) Význačný bod (2 až 11 znaků)
Kódové označení (2 až 5 znaků) přidělené význačnému bodu (např. LN, MAY, ADLET), nebo jestliže kódové označení nebylo přiděleno, použijte jeden z následujících způsobů:
- pouze stupně (7 znaků) 2 číslice udávající zeměpisnou šířku ve stupních, po nichž následuje písmeno "N" (sever) nebo "S" (jih), po nichž následují 3 číslicemi udávající zeměpisnou délku ve stupních, po nichž následuje písmeno "E" (východ) nebo "W" (západ). K doplnění na požadovaný počet číslic, kde je třeba, se vkládají nuly (např. 46N078W);
- stupně a minuty (11 znaků) 4 číslice udávající zeměpisnou šířku ve stupních a desítkách a jednotkách minut po nichž následuje písmeno "N" (sever) nebo "S" (jih), po nichž následuje 5 číslic udávajících zeměpisnou délku ve stupních a desítkách a jednotkách minut, po nichž následuje písmeno "E" (východ) nebo "W" (západ). K doplnění na požadovaný počet číslic, kde je třeba, se vkládají nuly (např. 4620N07805W);
- směr a vzdálenost od navigačního prostředku: Označení navigačního prostředku (obvykle VOR) formou 2 nebo 3 znaků, potom směr od tohoto prostředku formou 3 číslic udávajících magnetické stupně, potom vzdálenost od tohoto prostředku formou 3 číslic udávajících námořní míle. K doplnění na požadovaný počet číslic, kde je nezbytné, se vkládají nuly - např. bod 180_ magnetických ve vzdálenosti 40 námořních mil od VOR „DUB“ by měl být uveden jako DUB180040.
3) Změna rychlosti nebo hladiny (maximálně 21 znaků) (Podrobně viz. L 4444)
4) Změna pravidel letu (maximálně 3 znaky) (Podrobně viz. L 4444)
5) Cestovní stoupání (maximálně 28 znaků) (Podrobně viz. L 4444)
16 LETIŠTĚ URČENÍ / Destination aerodrome CELKOVÁ EET / Total EET
EDTY0136
Uveďte čtyřpísmennou směrovací značku ICAO letiště určení, následovanou bez mezery celkovou vypočítanou dobou letu, nebo pokud nebyla směrovací značka přidělena uveďte ZZZZ následované bez mezery celkovou vypočítanou dobou letu a v poli 18 uveďte zkratku DEST/ , za kterou následuje název letiště.
Poznámka. - V případě letového plánu přijatého z letadla za letu se celková vypočítaná doba letu rovná vypočítanému času od prvního bodu na trati, k němuž se letový plán vztahuje.
- NÁHRADNÍ LETIŠTĚ / ALTN aerodrome 2. NÁHRADNÍ LETIŠTĚ/ 2nd. ALTN aerodrome
EDQE EDDN
Uveďte čtyřpísmennou(é) směrovací značku(y) ICAO ne více než dvou náhradních letišť, oddělené mezerou nebo nebyla-li náhradnímu letišti směrovací značka přidělena, uveďte ZZZZ a v poli 18 uveďte zkratku ALTN/ a za ní název letiště.
18 JINÉ INFORMACE / Other information
0 EET/EDMM0020 REG/OKJUA80 OPR/XAIR LKBE, EVEKTOR LKKU TYP/KP2U SOVA, EV97 EUROSTAR RMK/TRAINING FLIGHT
Uveďte 0 (nulu) nejsou-li žádné jiné informace, nebo jakékoli jiné nezbytné informace přednostně v níže uvedeném pořadí, s použitím příslušných zkratek, následovaných lomítkem a informací, která má být uvedena:
EET/ - význačné body nebo označení hranic FIR a sečtené vypočítané doby letu k těmto bodům nebo hranicím FIR, kde je tak předepsáno na základě regionálních leteckých dohod nebo příslušným úřadem ATS.
RIF/ - podrobné údaje o trati k změněnému letišti určení, po nichž následuje čtyřpísmenná směrovací značka ICAO daného letiště. Změněná trať je předmětem znovupovolení za letu.
Příklady:
RIF/DTA HEC KLAX
RIF/ESP G94 CLA APPH
RIF/LEMD
REG/ - poznávací značka letadla, je-li jiná než identifikace letadla uvedená v poli 7;
SEL/ - SELCAL kód, jestliže je tak předepsáno příslušným úřadem ATS;
OPR/ - název provozovatele, když není zřejmý z identifikace letadla uvedené v poli 7;
STS/ - důvod ke zvláštnímu zacházení ATS, např.: sanitní letadlo, jeden motor nepracuje, např. STS/HOSP, STS/ONE ENG INOP;
TYP/ - typ/y letadla (letadel), kterým předchází počet letadel je-li nutné, pokud je v poli 9 uvedeno ZZZZ;
PER/ - údaje o výkonu letadla, je-li tak předepsáno příslušným úřadem ATS;
COM/ - význačné údaje týkající se spojovacího vybavení, jak je požadováno příslušným úřadem ATS, např. COM/UHF pouze;
DAT/ - význačné údaje týkající se schopnosti datového spoje za použití jednoho nebo více písmen S, H, V a M, např. DAT/S pro satelitní datový spoj, DAT/H pro HF datový spoj, DAT/V pro VHF datový spoj, DAT/M pro SSR Mod S datový spoj;
NAV/ - význačné údaje týkající se navigačního vybavení, jak je požadováno příslušným úřadem ATS;
DEP/ - název letiště odletu, pokud je v poli 13 uvedeno ZZZZ, nebo čtyř-písmenná směrovací značka ICAO stanoviště ATS, od kterého je možné obdržet doplňující údaje letového plánu, pokud je v poli 13 uvedeno AFIL;
DEST/ - název letiště určení, pokud je v poli 16 uvedeno ZZZZ;
ALTN/ - název náhradního letiště (náhradních letišť), pokud je v poli 16 uvedeno ZZZZ;
RALT/ - název náhradního letiště (náhradních letišť) na trati;
CODE/ - adresa letadla (vyjádřená ve formě alfanumerického kódu sestávajícího ze šesti znaků), když je tak požadováno příslušným úřadem ATS; Příklad: „F00001“ je nejnižší číslo adresy letadla obsažené ve zvláštním bloku spravovaném ICAO.
RMK/ - jakékoli jiné poznámky v otevřené řeči, pokud jsou požadovány příslušným úřadem ATS nebo se považují za nutné.
Běžně se předpokládá, že let bude uskutečněn do 24 hodin od předložení letového plánu. Uvnitř EUR − Region existuje možnost předložení letového plánu více než 24 hodin před EOBT. Tento fakt bude indikován v poli 18 prvek RMK/DOF/YYMMDD. Další indikátor, který zatím nenalezneme v L4444 je traťový indikátor STAY, který umožňuje zahrnutí zdržení vyplývající pro traťový let ze speciálních aktivit na trati do časových údajů trajektorie. Speciálními aktivitami se rozumí činnosti jako výcvik, doplňování paliva za letu, letecké snímkování a podobně. Viz AIP ENR 1.10.2.1.4.6
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE / SUPPLEMENTARY INFORMATION
19 VYTRVALOST DOLETU / Endurance
0430
Uveďte skupinu čtyř číslic udávající množství paliva v hodinách a minutách
- POČET OSOB NA PALUBĚ / Persons on board
5, TBN
Uveďte celkový počet osob (cestujících a posádky) na palubě (na palubách všech letadel ve skupině), pokud tak požaduje příslušný úřad ATS. UVEĎTE TBN (bude oznámeno), není-li v čase podání znám celkový počet osob.
NOUZOVÉ RÁDIO / Emergency radio
X, E
Škrtněte U, když UHF na kmitočtu 243,0 MHz není k dispozici;
Škrtněte V, když (samostatné) VHF na kmitočtu 121,5 MHz není k dispozici;
Škrtněte E, když nouzový polohový vysílač (ELT) není k dispozici.
ZÁCHRANNÉ VYBAVENÍ / Survival equipment
X
Škrtněte všechna označení, když není záchranné vybavení;
Škrtněte P, když není polární záchranné vybavení;
Škrtněte D, když není pouštní záchranné vybavení;
Škrtněte M, když není námořní záchranné vybavení;
Škrtněte J, když není záchranné vybavení pro džungli.
VESTY / Jackets
X
Škrtněte všechna označení, když nejsou záchranné vesty;
Škrtněte L, když nejsou záchranné vesty vybaveny světly;
Škrtněte F, když nejsou záchranné vesty světélkující;
Škrtněte U nebo V, podle vhodnosti, jsou-li vesty vybaveny radiem nebo škrtněte obojí jako v “Nouzové rádio” nahoře, nejsou-li vesty vybaveny radiem.
ČLUNY / Dinghies
X
Škrtněte označení D a C, když nejsou ve vybavení čluny, nebo uveďte počet člunů;
KAPACITA / Capacity - Uveďte celkovou kapacitu všech člunů, vyjádřenou počtem osob;
ZAKRYTÍ / Cover - Škrtněte označení C, když čluny nejsou zakryté;
BARVA / Colour - Uveďte barvu člunů, jsou-li na palubě;
BARVA A OZNAČENÍ LETADLA / Aircraft colour and markings
White
POZNÁMKY / Remarks
Škrtněte označení N, když nejsou poznámky nebo uveďte jakékoli jiné záchranné vybavení a jakékoli další poznámky týkající se záchranného vybavení.
VELITEL LETADLA / Pilot-in-Command
Jan Novak
Uveďte jméno velitele letadla
PODAL / Filed by
Josef Novotny
Uveďte název stanoviště, instituce nebo osoby, která podává letový plán.
Po vzletu z neřízeného letiště je třeba letový plán aktivovat. Po přistání na neřízeném letišti je třeba ohlásit přistání – UKONČIT FPL. Letový plán lze ukončit i za letu, pokud nejde o mezinárodní let.
